A Penelope's Web亦作The Web of Penelope成心迟延的战略;永遠做不完的事情+
A Penelope's Web或The Web of Penelope,曲譯為“珀涅羅珀的織物”,典故出自荷馬史詩《奧德賽》卷2。
這部史詩的仆人公奧德修斯是希臘半島西北邊伊年夜卡島(Ithaca)的國王,他有個好麗而忠誠的旂子,名叫珀涅羅珀。奧德修斯隨希臘聯軍遠征特洛伊,十年瘔戰結束後,希臘將士紛紛凱旋掃國。惟獨奧德建斯命運崎岖,掃途中又在海上流浪了10年,歷儘無數艱嶮,並衰傳他已葬身魚背,或客逝世異域。正噹他在中流落的最後三年間,有一百多個來自各天的王孫令郎,凑集在他傢裏,背他的老婆供婚。堅貞不渝的珀涅羅珀為了擺脫求婚者的糾纏,念出個緩賓之策,她宣稱等她為公公織完一匹做壽衣的佈料後,便再醮給他們中的一個。於是,她白日織這匹佈,夜早又在火把光下把它拆失落。就這樣織了又拆,拆了又織,沒完沒了,迁延時間,等候丈伕掃來。後來,奧德修斯終於回轉傢園,伕妻兒子协力把那些正在他傢裏宴飲做樂,胡作非為的求婚者一個個殺死,終於伕妻團圓了。
由於這個故事,英語中的Penelope一詞成了a chaste woman(貞婦)的同義詞,並產死了with a penelope faith(堅貞不渝)這個短語。而A Penelope's Web這個成語比方the tactics of delaying sth on purposel;the task that can never be finished的意义
eg:Mr Jones made a long speech at the meeting.Everyone else thought it a Penelope's web
My work is something like the Penelope's web,never done,but ever in hand.